I had only known one of them, until this morning. My acquaintance with “Exe Gesis” began a few years ago when I learned the disquieting fact that English translations of God’s Word are slightly flawed. But for God’s Holy Spirit intervening with his spiritual understanding of the texts, we’d have no way of knowing God’s exact message.
My providential introduction to “Exe Gesis” has blessed me with God’s truth, while his step-brother, “Eise Gesis,” only seeks to make a point, often at the Scripture’s expense. Let me introduce you to both of them. What is the difference between exegesis and eisegesis? presents both “Gesis” brothers in clear, plain language that must make those high-powered Bible scholars blush. And to facilitate those who would rather listen than read, that page has a button that opens a really slick audio player in another browser tab.
If you take your faith seriously, you no doubt take your Savior seriously, and if that is the case, you find his word both a lamp to your feet and a light to your path (Psalm 119:105), and most importantly, the reason for your eternal hope. Use this opportunity to get to know “Exe.” He’s a friend that will never fail you.